広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域 51 号
2003-03-28 発行

2言語間の単語翻訳に及ぼす単語検索の容易性 : 学習方法と具象性の操作による検討

Effects of word retrieval facility on Reaction Time of Word Translation process
羽渕 由子
全文
481 KB
KJ00000703110.pdf
Abstract
The process of word translation evaluated in this study manipulated the word learning method and concreteness of words. The participants were fluent English (L2) speakers whose native language was Japanese (LI). The participants learned new L2 words by rote rehearsal or imagery method. Then the participants were tested on word translation. The translation asymmetry effect (L2 to L1 translation being faster than L1 to L2 translation) predicted by the model of bilingual memory was not demonstrated. The present findings were not consistent with previous studies. It suggested that a modified version of the asymmetry model should take the word retrieval time into account.
著者キーワード
第2言語学習者
単語の翻訳
学習方法
記憶の検索
具象性
second language learner
word translation
learning method
memory retrieval
concreteness