広島外国語教育研究 19 号
2016-03-01 発行

Gruppen- und Partnerarbeit in deutschen und japanischen Deutschlehrwerken

ドイツ語教材におけるグループワークとペアワーク
全文
938 KB
h-gaikokugokenkyu_19_165.pdf
Abstract
この調査では,日本の教育現場においてよく用いられるドイツおよび日本で出版された初級者用ドイツ語教科書において,グループワークやペアワークとして行われるべき課題がどの程度含まれているかを調査する。ドイツの教科書と日本の教科書から,それぞれ10冊の教科書を選び,それらについて,その中にグループワークやペアワークの課題がどのくらい含まれているか,またどのような課題の形態があるかを調査した。分析のためにあらかじめ,よく見られる課題に対する6つのカテゴリーを作った。すなわち,1) 練習,2) 音声または文字テキストについて話す,3) 視覚的に与えられたものについて話す,4) 情報の交換,5) テキストの生成,6) 言語学習ゲーム,の6つである。分析の結果,ドイツの教科書では,練習,情報の交換,および言語学習ゲームという課題のタイプが,それぞれ同等に使われていることがわかった。それに対し日本の教科書では, 練習が,最も好まれている課題のタイプである。それと並んで,情報の交換も,比較的によく登場するが,それ以外の課題のタイプはあまり用いられていないことが分かった。
Abstract
In der vorliegenden Untersuchung werden häufig im japanischen Lehrkontext eingesetzte deutsche und japanische Deutschlehrwerke für Anfänger dahingehend untersucht, inwiefern sie Aktivitäten, die in Gruppen- und Partnerarbeit einzulösen sind, enthalten. Um einen Vergleich von Lehrwerken deutscher und japanischer Verlage zu erlauben, wurde eine Auswahl von jeweils zehn deutschen und zehn japanischen Lehrwerken getroffen, die nach dem Vorhandensein und der Form der darin enthaltenen Aufgaben von Gruppen- und Partnerarbeit untersucht wurden. Für die Analyse wurden vorab sechs Kategorien für häufig anzutreffende Aktivitäten mit folgenden Schwerpunkten gebildet: 1) Übungen, 2) Sprechen über (Hör-) Texte, 3) Sprechen über Visuelles, 4) Austausch von Informationen, 5) Produzieren von Texten und 6) Spielerische Aufgaben. Als Ergebnis der Analyse geht hervor, dass in deutschen Lehrwerken die Aufgabentypen Übungen, Austausch von Informationen und Spielerische Aufgaben jeweils gleichrangig vertreten sind; aber auch alle anderen Aufgabentypen sind noch recht häufig anzutreffen. In japanischen Lehrwerken sind dagegen einzig und allein Übungen die deutlich beliebteste Aufgabenform. Daneben kommt zwar auch der Austausch von Informationen noch relativ häufig vor, alle anderen Aufgabentypen sind jedoch nur sehr marginal vertreten.
権利情報
Copyright (c) 2016 広島大学外国語教育研究センター