In der vorliegenden Untersuchung werden häufig im japanischen Lehrkontext eingesetzte deutsche und japanische Deutschlehrwerke für Anfänger dahingehend untersucht, inwiefern sie Aktivitäten, die in Gruppen- und Partnerarbeit einzulösen sind, enthalten. Um einen Vergleich von Lehrwerken deutscher und japanischer Verlage zu erlauben, wurde eine Auswahl von jeweils zehn deutschen und zehn japanischen Lehrwerken getroffen, die nach dem Vorhandensein und der Form der darin enthaltenen Aufgaben von Gruppen- und Partnerarbeit untersucht wurden. Für die Analyse wurden vorab sechs Kategorien für häufig anzutreffende Aktivitäten mit folgenden Schwerpunkten gebildet: 1) Übungen, 2) Sprechen über (Hör-) Texte, 3) Sprechen über Visuelles, 4) Austausch von Informationen, 5) Produzieren von Texten und 6) Spielerische Aufgaben. Als Ergebnis der Analyse geht hervor, dass in deutschen Lehrwerken die Aufgabentypen Übungen, Austausch von Informationen und Spielerische Aufgaben jeweils gleichrangig vertreten sind; aber auch alle anderen Aufgabentypen sind noch recht häufig anzutreffen. In japanischen Lehrwerken sind dagegen einzig und allein Übungen die deutlich beliebteste Aufgabenform. Daneben kommt zwar auch der Austausch von Informationen noch relativ häufig vor, alle anderen Aufgabentypen sind jedoch nur sehr marginal vertreten.