広島大学日本語教育研究 Issue 27
published_at 2017-03-25

日本語漢字単語とベトナム語漢越音における音韻類似性調査

A Survey of Phonological Similarity between Japanese Kanji-Words and Vietnamese Han-Viet sounds
Nagano Masumi
fulltext
796 KB
HUNihongoKyoikuKenkyu_27_35.pdf
Abstract
The Vietnamese language includes vocabulary derived from Chinese called “Han-Viet words (từ Hán Việt)”, and each Chinese character (Kanji) has a Vietnamese reading, which is referred to as “Han-Viet sounds (âm Hán Việt)”. The purpose of this study was to survey phonological similarity between Japanese Kanji-words and its corresponding Vietnamese Han-Viet sounds. Native speakers of Vietnamese who have never studied Japanese participated in the survey, and they were required to rate the phonological similarity between Han-Viet sounds and Japanese Kanji-words presented auditorily on a seven-point scale. The results of the survey were compiled in a list. After the survey, a memory experiment was conducted to verify the results. In the experiment, Vietnamese students learning Japanese as a second language were required to memorize visually-presented Japanese Kanji-words through reading aloud. The phonological similarity obtained from the survey was treated as an independent variable and the recall-test scores were dependent variables. The results showed that high phonological similarity led to better recall. This suggests that the phonological similarity data obtained from the survey is reliable.
Keywords
日本語漢字単語
ベトナム語
漢越音
音韻類似性
Rights
Copyright (c) 2017 広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座