This paper investigates passive errors among a corpus of Chinese speakers who have been learning Japanese for less than one year. Non-use and over-use of the passive are classified under four terms: lack of passive use, non-use, excessive use, and misuse. The distribution of errors was as follows: Lack of the passive use accounted for 55'1/r, of errors; non-use of the passive accounted for 20%; excessive use accounted for 18%; misuse accounted for 7%. Omission of "reru-rareru" accounted for 75% of the errors was stood out. Misuse of the passive verb, at about 27°/c,, was one of the elements of passive errors. The causes of errors were identified as differences in subject recognition of Chinese and Japanese, differences of perspective and ideas, differences in the segment of the syntax, and the learners' short length of study.