Vākyapadīya II 研究(3)
広島大学文学部紀要 57 巻
77-92 頁
1997-12-26 発行
アクセス数 : 1149 件
ダウンロード数 : 158 件
今月のアクセス数 : 2 件
今月のダウンロード数 : 2 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/25506
ファイル情報(添付) |
HiroshimaUnivStudFacLett_57_77.pdf
571 KB
種類 :
全文
|
タイトル ( jpn ) |
Vākyapadīya II 研究(3)
|
タイトル ( eng ) |
A STUDY OF THE VĀKYAPADĪYA II (3)
|
作成者 | |
収録物名 |
広島大学文学部紀要
The Hiroshima University studies, Faculty of Letters
|
巻 | 57 |
開始ページ | 77 |
終了ページ | 92 |
抄録 |
This paper consists of a Japanese translation of Bhartṛhari's Väkyapadïya, Chapter II
with Puṇyarāja's commentary. SYNOPSIS (kk. 4-12) 4. Bhartṛhari's interpretation of Mīmāṃsā's definition of ekaväkyatä: JS 2.1.46 arthaikatvād ekaṃ vākyaṃ sākāṅkṣaṃ ced vibhāge syāt. 5. The discussion (1) on Kātyāyana's sentence definition: vt. 9 on P 2.1.1 :vt 9 on P 2.1.1 ākhyātaṃ sābyayakārakaviśeṣaṇaṃ vākyam k.5 A finite verb with a vocative form as its qualifier is a sentence. 5.1.1 [Objection] Kātsyāya's definition does not apply in the finite verb with the vocative form. 5.1.2 [Answer] Since Kātsyāyana intends that a finite verb with a kriyāviṣeṣaṇa ('adverb') can also be regarded as a sentence, the above mentioned definition is applicable to the finite verb with the vocative form. 5.2-3 Qualification of the finite verb through the relation of sāmānādhikaran̄ya or vaiyadhikaraṇya 6. The discussion (2) concerning the sentence which has more than one finite verb: pūrvaṃ snāti pacati tato vrajati tataḥk. 6 The sentence which has more than one finite verb is also a sentence. 6.1.1 [Objection] Kātsyāyana's definition does not apply in he sentence which has more than one finite verb. 6.1.2 [Answer] In a sentence the finite verbs can qualify one predominant finite verb. 7. The analogy of cognition with the single sentence 8-9. (kk. 8-9) The analogy of the single variegated color (citrarūpa) with the single sentence 10. The analogy of the extraction (apoddhāra) of the base and the affix from the word with that of the word from the sentence 11. The analogy of diphthongs (saṃdhyakṣara) with the sentence. 12. The method of extraction is <anvaya> and <vyatireka>. |
NDC分類 |
その他の諸言語 [ 890 ]
|
言語 |
日本語
|
資源タイプ | 紀要論文 |
出版者 |
広島大学文学部
|
発行日 | 1997-12-26 |
出版タイプ | Version of Record(出版社版。早期公開を含む) |
アクセス権 | オープンアクセス |
収録物識別子 |
[ISSN] 0437-5564
[NCID] AN00213701
|