Vākyapadīya II 研究(3)
広島大学文学部紀要 Volume 57
Page 77-92
published_at 1997-12-26
アクセス数 : 1149 件
ダウンロード数 : 158 件
今月のアクセス数 : 2 件
今月のダウンロード数 : 2 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/25506
File |
HiroshimaUnivStudFacLett_57_77.pdf
571 KB
種類 :
fulltext
|
Title ( jpn ) |
Vākyapadīya II 研究(3)
|
Title ( eng ) |
A STUDY OF THE VĀKYAPADĪYA II (3)
|
Creator | |
Source Title |
広島大学文学部紀要
The Hiroshima University studies, Faculty of Letters
|
Volume | 57 |
Start Page | 77 |
End Page | 92 |
Abstract |
This paper consists of a Japanese translation of Bhartṛhari's Väkyapadïya, Chapter II
with Puṇyarāja's commentary. SYNOPSIS (kk. 4-12) 4. Bhartṛhari's interpretation of Mīmāṃsā's definition of ekaväkyatä: JS 2.1.46 arthaikatvād ekaṃ vākyaṃ sākāṅkṣaṃ ced vibhāge syāt. 5. The discussion (1) on Kātyāyana's sentence definition: vt. 9 on P 2.1.1 :vt 9 on P 2.1.1 ākhyātaṃ sābyayakārakaviśeṣaṇaṃ vākyam k.5 A finite verb with a vocative form as its qualifier is a sentence. 5.1.1 [Objection] Kātsyāya's definition does not apply in the finite verb with the vocative form. 5.1.2 [Answer] Since Kātsyāyana intends that a finite verb with a kriyāviṣeṣaṇa ('adverb') can also be regarded as a sentence, the above mentioned definition is applicable to the finite verb with the vocative form. 5.2-3 Qualification of the finite verb through the relation of sāmānādhikaran̄ya or vaiyadhikaraṇya 6. The discussion (2) concerning the sentence which has more than one finite verb: pūrvaṃ snāti pacati tato vrajati tataḥk. 6 The sentence which has more than one finite verb is also a sentence. 6.1.1 [Objection] Kātsyāyana's definition does not apply in he sentence which has more than one finite verb. 6.1.2 [Answer] In a sentence the finite verbs can qualify one predominant finite verb. 7. The analogy of cognition with the single sentence 8-9. (kk. 8-9) The analogy of the single variegated color (citrarūpa) with the single sentence 10. The analogy of the extraction (apoddhāra) of the base and the affix from the word with that of the word from the sentence 11. The analogy of diphthongs (saṃdhyakṣara) with the sentence. 12. The method of extraction is <anvaya> and <vyatireka>. |
NDC |
Other minor languages [ 890 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | departmental bulletin paper |
Publisher |
広島大学文学部
|
Date of Issued | 1997-12-26 |
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 0437-5564
[NCID] AN00213701
|