Creación de un corpus oral para el estudio de la conversación en español de aprendientes japoneses de ELE

広島外国語教育研究 Issue 25 Page 155-170 published_at 2022-03-01
アクセス数 : 321
ダウンロード数 : 93

今月のアクセス数 : 8
今月のダウンロード数 : 2
h-gaikokugokenkyu_25_155.pdf 354 KB 種類 : fulltext
Title ( spa )
Creación de un corpus oral para el estudio de la conversación en español de aprendientes japoneses de ELE
Source Title
Hiroshima Studies in Language and Language Education
Issue 25
Start Page 155
End Page 170
Journal Identifire
[PISSN] 1347-0892
[NCID] AA11424332
本稿では,会話分析と相互作用言語学の方法論に従って,日本人SFL 学習者の会話スタイルの研究を行うことを目的として作成された,初の話し言葉コーパスを紹介します。まず,コーパスデータの設計と収集方針について議論します。次に,収集された会話から2つの事例を抜き出して紹介します。最後に,その2つの事例を分析します。この予備的分析の結果は,習熟度の低い参加者はより日本語に近いスタイルを使用し,ターン内のサポートターンまたは継承ターンの頻度が高いことを特徴とし,習熟度の高い参加者間の会話では,スペイン語での会話の特徴であるターンの終わりでのサポートターンの頻度の低さとオーバーラップの増加が特徴として見られることを示唆しています。
Despite the importance of oral interaction and conversation in foreign language learning, there is a striking lack of studies regarding the everyday conversation of Japanese students in Spanish as a Foreign Language (SFL). As Japanese and Spanish are two languages with a remarkable linguistic distance, it is reasonable to suppose that the conversational style of Japanese learners of SFL will be different from the style of speakers of either Japanese or Spanish as a mother tongue, and it will differ across competence levels.
In this paper, I present the first oral corpus created to research the conversational style of Japanese Learners of SFL with a methodology based on Conversation Analysis and Interactional Linguistics. First, I discuss the protocols for designing the corpus and the procedures for collecting the data. Second, I present two extracts as examples of the conversations included in the corpus. Finally, I analyze these two extracts. This preliminary analysis suggests that participants with a lower competence level may use a conversational style closer to Japanese, with more continuers or backchannels during the ongoing turn, while higher level participants produce fewer continuers and more overlapping talk at the end of the turns, a characteristic feature of conversation in Spanish.
Resource Type departmental bulletin paper
Date of Issued 2022-03-01
Copyright (c) 2022 広島大学外国語教育研究センター
Publish Type Version of Record
Access Rights open access
Source Identifier
[ISSN] 1347-0892
[NCID] AA11424332