Be Going to Do の命令用法について

欧米文化研究 22 号 53-66 頁 2015-12-14 発行
アクセス数 : 881
ダウンロード数 : 917

今月のアクセス数 : 3
今月のダウンロード数 : 1
ファイル情報(添付)
OubeiBunkaKenkyu_22_53.pdf 333 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
Be Going to Do の命令用法について
タイトル ( eng )
On the Imperative Use of Be Going to Do
作成者
多田羅 平
収録物名
欧米文化研究
Studies in European and American Cultures
22
開始ページ 53
終了ページ 66
収録物識別子
[NCID] AN10583886
抄録
The structure be going to-infinitive (in informal style, be gonna bare-infinitive) is usually used to talk about future actions already planned or decided by the subject of the sentence. When the sentence containing be going to-infinitive has you as subject, as in “You’re not going to play football in my garden”, however, it is the intention of the speaker rather than the subject that is expressed. In other words, be going to-infinitive can be used as an imperative expression despite the fact that generally imperative sentences such as “Don’t play football in my garden” are used in giving a command.
Bearing this fact in mind, this paper discusses the imperative use of be going to-infinitive with a focus on two research topics. First, by employing previous studies and one of the largest corpora available in the world, WordbanksOnline, we shall consider the contextual expressions which contribute to be going to-infinitive being interpreted as an imperative expression. We shall also look at the context in which such be going to-infinitive is used. Second, we shall examine differences in use between imperative sentences and the imperative use of be going to-infinitive.
NDC分類
英語 [ 830 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学大学院総合科学研究科欧米文化研究会
発行日 2015-12-14
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[NCID] AN10583886