文副詞「もちろん」の意味
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域 Issue 63
Page 269-277
published_at 2014-12-19
アクセス数 : 1140 件
ダウンロード数 : 290 件
今月のアクセス数 : 6 件
今月のダウンロード数 : 1 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/36656
File |
BullGradSchEduc-HiroshimaUniv-Part2_63_269.pdf
1.29 MB
種類 :
fulltext
|
Title ( jpn ) |
文副詞「もちろん」の意味
|
Title ( eng ) |
Semantics of Sentence Adverb Mochiron
|
Creator |
Chen Joting
|
Source Title |
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
|
Issue | 63 |
Start Page | 269 |
End Page | 277 |
Abstract |
This paper aims at clarifying the semantics of Japanese sentential adverb mochiron. In the previous research, mochiron is equated with English expression ‘needless to say’, and usually translated as ‘of course’. More specifically, mochiron indicates the speaker’s acknowledgement of -and agreement on-the hearer’s belief or expectation. In this study, however, I argue that the hearer’s belief is not essential in order to use mochiron. As an alternative account, I propose that the proposition p of ‘mochiron p’ is inferred from two premises: p’ and a hidden reason r. That is, the speaker assumes that p’ is shared by all discourse participants as a common ground, but p is not because r may not exist in hearer’s knowledge and belief. As a result, the speaker and hearer may have different belief about p (p or not p), and the speaker expresses p with mochiron in order to convey the idea that p is inferred from p’ and reason r.
|
Keywords |
inference
knowledge and belief
a hidden reason
public belief
common ground
推論
知識・信念
隠された理由
public belief
共通基盤
|
NDC |
Education [ 370 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | departmental bulletin paper |
Publisher |
広島大学大学院教育学研究科
|
Date of Issued | 2014-12-19 |
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 1346-5554
[NCID] AA11618725
|