Comparing the Cultural Contents of Mandarin Reading Textbooks in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan
国際教育協力論集 Volume 14 Issue 2
Page 67-81
published_at 2012-03-31
アクセス数 : 825 件
ダウンロード数 : 84 件
今月のアクセス数 : 8 件
今月のダウンロード数 : 4 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/34398
File |
JICE_14-2_67.pdf
206 KB
種類 :
fulltext
|
Title ( eng ) |
Comparing the Cultural Contents of Mandarin Reading Textbooks in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan
|
Creator |
Wu Yi-Jung
|
Source Title |
国際教育協力論集
Journal of International Cooperation in Education
|
Volume | 14 |
Issue | 2 |
Start Page | 67 |
End Page | 81 |
Journal Identifire |
[PISSN] 1344-2996
[EISSN] 1344-7998
[NCID] AA11281847
|
Abstract |
In China, Hong Kong, Singapore and Taiwan, Mandarin Chinese is considered the official language (or one of the dominating languages). The four geographical areas have been organized around relatively independent political and administrative systems for the past century. Even after Hong Kong's return to China in 1997, the special administrative area has maintained a level of autonomy in many aspects, including its educational system. This paper has two primary aims: first, to analyze the reading curriculum and textbooks that are employed in these four locales and explore to the extent to which the same language, Mandarin, is taught differently in each educational system; and second, to investigate and discuss how the design of the reading curriculum and textbooks differentially reflects core aspects of the society, culture, and political ideologies in each setting.
|
NDC |
Education [ 370 ]
|
Language |
eng
|
Resource Type | departmental bulletin paper |
Publisher |
広島大学教育開発国際協力研究センター
|
Date of Issued | 2012-03-31 |
Rights |
Copyright (c) 2011 「国際教育協力論集」編集委員会
|
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 1344-2996
[NCID] AA11281847
|