英文和訳の評価 : 分析的評価項目の策定と検証的因子分析による妥当性の検討

中国地区英語教育学会研究紀要 39 号 61-70 頁 2009-04-01 発行
アクセス数 : 581
ダウンロード数 : 807

今月のアクセス数 : 0
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
CaseleResBull_39_61.pdf 468 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
英文和訳の評価 : 分析的評価項目の策定と検証的因子分析による妥当性の検討
タイトル ( eng )
Translation Quality Assessment : Developing an Analytic Evaluation Scale and Considering its Validity with Confirmatory Factor Analysis
作成者
石原 知英
収録物名
中国地区英語教育学会研究紀要
CASELE research bulletin
39
開始ページ 61
終了ページ 70
抄録
This study tries to establish an analytic evaluation scale for translation so that the translation task will be revisited affirmatively in the field of English education in Japan. Firstly, three criteria of translation assessment (i.e. accuracy, readability, appropriateness) and subsequently nine items were determined, according to the literature review on the issue of translation quality assessment. Using this evaluation scale with nine items, seven judges scored twenty-three translated products by university students. By confirmatory factor analysis using structure equation modeling, the scale developed in this study was shown as valid enough to assess the translation quality. However, the correlation of the items and fit indexes showed that some items needed further revision.
NDC分類
英語 [ 830 ]
言語
日本語
資源タイプ 学術雑誌論文
出版者
中国地区英語教育学会
発行日 2009-04-01
権利情報
本論文の著作権は中国地区英語教育学会に属する
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 0385-1192
[NCID] AN00145179