詩論の変貌 : サッフォー断片31番とカトゥルス、及びエリティス訳との比較考察 <論文>

プロピレア 13 号 1-16 頁 2001-12-31 発行
アクセス数 : 1047
ダウンロード数 : 356

今月のアクセス数 : 3
今月のダウンロード数 : 3
ファイル情報(添付)
Propylaia_13_1.pdf 570 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
詩論の変貌 : サッフォー断片31番とカトゥルス、及びエリティス訳との比較考察 <論文>
タイトル ( eng )
'ΓΛΩΣΣΑ ΕΑΓΕ' vel Transformatio Artis Poeticae : Σαπφώ, Χατνλλυσ et Ελύτης <ARTICLE>
作成者
石田 啓
収録物名
プロピレア
ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ
13
開始ページ 1
終了ページ 16
収録物識別子
[PISSN] 0915-7425
[EISSN] 2759-6494
[NCID] AN10424929
抄録
We could say Sappho's fr.31 is the most famous single poem from Greek antiquity. It is known to us through quotation of Longinus in De sublimitate 10.2. Among such regularly cited echoes as Theocritus Id. 2.106-108, Lucretius 3.154-156, and Horace, Odes 1.22.23-24, Catullus 51 must be included.

Sappho's exquisite portrayal of the torturing experience of love perhaps accounts for the poem's popularity during the Renaissance, which DeJean describes in her detailed study (Joan DeJean: Fictions of Sappho, 1546-1937, pp.33-37, the University of Chicago Press, 1989). Its popularity has not yet abated, judging from the variety and amount of modern scholarship. There are 131 articles on fr.31 between 1922 and 1992 according to the survey by D.E.Gerber ('Greek Lyric Poetry since 1920', Lustrum 35, 1993, pp.7-180 and 36, 1994, pp.7-188). Fr.31 is regarded to concern poetry as much as love, like Catullus' translation, or imitation, in 51.

This study considers the poetic-erotic refinement of two poets, focusing upon such memorable images as Sappho's 'broken tongue' (fr.31.9, 'γλῶσσά μ'ἔαγε') and Catullus' 'paralysed tongue' (51.9, 'lingua sed torpet'), the enigma of which the comparison with Modern Greek translation of fr.31 by Ο.Ελύτης will help to explicate (Ο.Ελύτης: ΣΑΠΦΩ, Ikaros, 1984, pp.78,81).
NDC分類
その他の諸文学 [ 990 ]
言語
日本語
資源タイプ 学術雑誌論文
出版者
日本ギリシア語ギリシア文学会
発行日 2001-12-31
権利情報
Copyright (c) 2001 日本ギリシア語ギリシア文学会
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 0915-7425
[NCID] AN10424929