中国語の介詞"向"と日本語の複合格助詞「~に向かって」,「~に向けて」 <原著論文>

国際協力研究誌 18 巻 3 号 111-121 頁 2012-03-31 発行
アクセス数 : 1085
ダウンロード数 : 811

今月のアクセス数 : 0
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
JIDC_18-3_111.pdf 410 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
中国語の介詞"向"と日本語の複合格助詞「~に向かって」,「~に向けて」 <原著論文>
タイトル ( eng )
A Study on the Chinese Preposition "xiang" and the Japanese Compound Case Particles "-nimukatte" "-nimukete" <Article>
作成者
裴 麗
収録物名
国際協力研究誌
Journal of International Development and Cooperation
18
3
開始ページ 111
終了ページ 121
抄録
This paper discusses the differences between the Chinese preposition "xiang" and the Japanese compound case particles "-nimukatte" "-nimukete" .The paper divides the usage of "xiang" "-nimukatte" "-nimukete" into five categories, namely direction of moving, direction of act, target of act, direction of change, and direction of positioning in space. It applies principles of cognitive linguistics to analyze the image scheme of them. Their semantic features could be generalized as follows:

"Xiang" only serves to indicate direction. In contrast, "-nimukatte" places emphasis on the move or the situation where two things facing each other, and "-nimukete" highlights the clear target, while both indicate direction.
NDC分類
言語 [ 800 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学大学院国際協力研究科
発行日 2012-03-31
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 1341-0903
[NCID] AN10482914