親鸞と明恵の漢字音 : 漢字片仮名交じり文における比較

アクセス数 : 1347
ダウンロード数 : 427

今月のアクセス数 : 6
今月のダウンロード数 : 4
ファイル情報(添付)
タイトル ( jpn )
親鸞と明恵の漢字音 : 漢字片仮名交じり文における比較
タイトル ( eng )
Individual Readinfs of Chinese Characters in the Kamakura Period : A Comparison of Shinran(親鸞) and Myoe(明恵)
作成者
収録物名
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
59
開始ページ 446
終了ページ 437
抄録
I compared the pronunciation of a Chinese character of Myoe "光明真言土沙勧信記" with Shinran "尊号真像銘文(略本)".

As a result, a difference consisted in both.

The difference thought that Shinran produced it by having put it by the original sound note method in what kind of document whereas Myoe adopted notation of then daily pronunciation for the people more.

The big difference would not consist in quantity of knowledge for the pronunciation of a Chinese chara cter of Shinran and Myoe. However, a place with it or usages were different.

By this report, I caught the difference of how to put out knowledge about this pronunciation of a Chin ese character as individual difference of the pronunciation of a Chinese character.
著者キーワード
pronunciation of a Chinese character
phase
Kamakura period
漢字音
位相
親鸞
明恵
NDC分類
日本語 [ 810 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学大学院教育学研究科
発行日 2010-12-24
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 1346-5554
[NCID] AA11618725