日本語による会話終了のメカニズム解明のための予備的考察
広島大学教育学部紀要. 第二部 46 号
159-167 頁
1998-03-13 発行
アクセス数 : 976 件
ダウンロード数 : 460 件
今月のアクセス数 : 12 件
今月のダウンロード数 : 15 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/25090
ファイル情報(添付) |
AN0021336X_46_159.pdf
632 KB
種類 :
全文
|
タイトル ( jpn ) |
日本語による会話終了のメカニズム解明のための予備的考察
|
タイトル ( eng ) |
Wie bringt man die Konversation zum Ende?
|
作成者 |
大浜 るい子
|
収録物名 |
広島大学教育学部紀要. 第二部
Bulletin of the Faculty of Education, Hiroshima University. Part 2
|
号 | 46 |
開始ページ | 159 |
終了ページ | 167 |
抄録 |
Hier wird diskutiert, wie man die Konversation zum Ende bringt. Nach Schegloff / Sacks kommt man mit den "pre-closing" Ausdrücken in die "closing section" hinein und schließt man die Konversation mit den Äußerungen, die "terminal exchange" genannt werden. Und in "closing section" werden manchmal einige Äußerungen, die nach Clark / French "leave taking" genannt werden, eingeschoben. Es gibt aber sehr viele Konversationen, den nicht nur "leave taking" sondern auch "terminal exchange" und / oder "pre-closing" fehlen. Hier wird die japanischen Konversationen von drei unterschiedlichen Beziehungen zwischen Gesprächsteilnehmern beobachtet. Und solche Äußerngen, die nach Schegloff / Sacks Schluß signalisieren, geben aber keinen entschiedenen Anlaß zum Schluß. Diese Äußerngen sind alle nur geäußert, um menschliche Beziehungen zwischen Gesprächsteilnehmern zu erhalten oder besser zu machen. Wenn man also kein Bedürfnis danach hat, kann man einfach sofort die Konversation schließen. Durch die Analyse von Konversationen von drei unterschiedlichen menschlichen Beziehungen soll hiergezeitwerden, daß man je mehr Bedürfnisse hat, desto wird man mehr Äußerungen mehr wiederholt benützen.
|
NDC分類 |
日本語 [ 810 ]
|
言語 |
日本語
|
資源タイプ | 紀要論文 |
出版者 |
広島大学教育学部
|
発行日 | 1998-03-13 |
権利情報 |
Copyright (c) 1997 Author
|
出版タイプ | Version of Record(出版社版。早期公開を含む) |
アクセス権 | オープンアクセス |
収録物識別子 |
[ISSN] 0440-8713
[NCID] AN0021336X
[NAID] 120000872197
|