水浸しの宮殿 : 『シルトの岸辺』をめぐって

広島大学フランス文学研究 Issue 24 Page 470-485 published_at 2005-12-25
アクセス数 : 837
ダウンロード数 : 184

今月のアクセス数 : 2
今月のダウンロード数 : 0
File
ELLF_24_470.pdf 651 KB 種類 : fulltext
Title ( jpn )
水浸しの宮殿 : 『シルトの岸辺』をめぐって
Title ( eng )
Le Palais inondé : autour du Rivage des Syrtes
Creator
Shinoda Chiwaki
Source Title
広島大学フランス文学研究
Études de Langue et Littérature françaises de l'Université de Hiroshima
Issue 24
Start Page 470
End Page 485
Journal Identifire
[PISSN] 0287-3567
[EISSN] 2758-4119
[NCID] AN00000085
Abstract
On imagine le rivage des Syrtes comme étant un désert stérile mais, en fait, c'est une cité flottante sur l'eau salée où se fait toujours entendre le murmure de l'eau pareil au sifflement d'un serpent. C'est le paysage de la mort. Le drame retrace l'histoire de la chute d'un empire commercial. L'héroïne est un « ange de mort » qui prépare la fin de l'empire. Le narrateur était une de ses proies et il se faisait un instrument de la perte de son pays. Mais son pays était déjà en état d'agonie quand il est amvé aux Syrtes. Il entendait le bruit d'eau qui suintait des fissures des constructions en ruines dans l'île déserte de Sagra. Il entendait le grondement souterrain qui aurait fait pressentir la chute de l'empire, et qu'il attribuait aux bruits d'un volcan invisible. Le paysage des Syrtes était composé des ruines et du volcan qui était presque mort, mais ce paysage mort cachait des fissures qui progressaient et un magma en ébullition. Et l'auteur nous fait entendre dès le début un murmure d'eau sinistre, qui ne cesse d'augmenter.
NDC
French literature [ 950 ]
Language
jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
広島大学フランス文学研究会
Date of Issued 2005-12-25
Publish Type Version of Record
Access Rights open access
Source Identifier
[ISSN] 0287-3567
[NCID] AN00000085