Is there a lexical switching mechanism between English and Japanese?
言語文化研究 12 巻 2 号
145-164 頁
1993 発行
アクセス数 : 815 件
ダウンロード数 : 78 件
今月のアクセス数 : 1 件
今月のダウンロード数 : 1 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00000277
ファイル情報(添付) |
gengo-bunka-kenkyu_12_2_145-164_1993.pdf
1.11 MB
種類 :
全文
|
タイトル ( eng ) |
Is there a lexical switching mechanism between English and Japanese?
|
作成者 |
Takahashi Toshiaki
Tamaoka Katsuo
|
収録物名 |
言語文化研究
|
巻 | 12 |
号 | 2 |
開始ページ | 145 |
終了ページ | 164 |
抄録 |
The study examined the speed of word classification when lexical switching between English and Japanese was required. Thirty four university students participated in the experiment (17 each of high and low English proficiency). After the tasks (stimuli) were presented in a Japanese or an English sentence such as 'Is ( ) an animal?', a target word in Japanese or English (e.g., 'cat') was shown on the screen. The results showed latencies in classification tasks were significantly shorter when questions and target words were presented in Japanese rather than in English, indicating the relative proficiency level of the subjects' weaker language. Although the mean latencies were shorter when the sentences and the target words were presented unilingually rather than in mixed languages, the difference was not significant. Thus, the results did not favor the existence of an input switch.
|
NDC分類 |
英語 [ 830 ]
日本語 [ 810 ]
|
言語 |
英語
|
資源タイプ | 学術雑誌論文 |
発行日 | 1993 |
出版タイプ | Author’s Original(十分な品質であるとして、著者から正式な査読に提出される版) |
アクセス権 | オープンアクセス |
収録物識別子 |
[ISSN] 0387-4478
|