Toggle navigation
広島大学 学術情報リポジトリ
English
雑誌トップ
29 号
( 2023-12-30 )
28 号
( 2022-12-30 )
27 号
( 2021-12-30 )
26 号
( 2020-12-30 )
25 号
( 2019-08-31 )
24 号
( 2018-08-31 )
23 号
( 2017-08-31 )
22 号
( 2016-08-31 )
21 号
( 2015-08-31 )
20 号
( 2014-08-31 )
19 号
( 2010-12-31 )
18 号
( 2006-12-31 )
17 号
( 2005-12-31 )
16 号
( 2004-12-31 )
15 号
( 2003-12-31 )
14 号
( 2002-12-31 )
13 号
( 2001-12-31 )
12 号
( 2000-12-31 )
11 号
( 1999-12-31 )
10 号
( 1998-12-31 )
9 号
( 1997-12-31 )
8 号
( 1996-12-31 )
7 号
( 1995-12-31 )
6 号
( 1994-12-25 )
5 号
( 1993-12-25 )
4 号
( 1992-12-25 )
3 号
( 1991-12-25 )
2 号
( 1990-12-25 )
1 号
( 1989-12-25 )
プロピレア
20 号
2014-08-31 発行
最新号
Print ISSN
:
0915-7425
Online ISSN
:
2759-6494
発行元
:
日本ギリシア語ギリシア
文学会
古代ギリシアの音楽理論の視点から見た東洋の音律論 <特別寄稿>
Temperament Theory in the Orient from the Point of View of Musical Theory in the Ancient Greece <Special Contribution>
片桐 功
PP. 1 - 14
現代ギリシア民衆歌謡のもつ特質の考察 : ミキス・テオドラキス音楽劇「死んだ兄弟の歌」より <研究ノート>
Consideration of Characteristics of Modern Greek Popular Music : Musical Play, The Song of the Dead Brother, by Mikis Theodorakis <Note>
土居本 稔
PP. 15 - 29
セフェリスが手がけた翻訳作品 T.S.エリオット作『荒地』より「Ⅰ.死者の埋葬」、「Ⅱ.チェスの試合」 <研究ノート>
G. Seferis translates "The Waste Land" of T. S. Eliot 1. The Burial of the Dead and 2.A Game of Chess <Note>
佐藤 りえこ
PP. 30 - 38
宮沢賢治「よだかの星」のギリシャ語訳 <研究ノート>
A Greek Translation of Kenzi Miyazawa's Yodaka no Hoshi <Note>
橘 孝司
PP. 39 - 52
ルッコラは催淫剤? : 古代人の見方 <エッセイ>
The Aphrodisiac Rocket in the Classics <Essay>
水谷 智洋
PP. 53 - 63
『トロイラスとクレシダ』に見られる反ホメーロス的叙述姿勢 <エッセイ>
Anti-Homeric Description Posture in Troilus and Cressida <Essay>
酒見 紀成
PP. 64 - 73
現代ギリシア語の授業を受けて <報告>
To take a lecture on Modern Greek at Hiroshima University in 2013-2014 <Report>
廣中 奈菜
PP. 74 - 75
ディゲニス・アクリティス(E版)(二) : 太守の歌(続)、ディゲニスと盗賊たち <翻訳>
Digenes Akrites: The Escorial Version (2) : The Lay of the Emir (cont.) and Akrites among the Raiders <Translation>
橘 孝司
PP. 90 - 76
総目次
著者の許諾を得た論文のみ掲載しております。