汉语母语者习得日语副助词「も」和「でも」时的偏误与母语迁移

アクセス数 : 61
ダウンロード数 : 28

今月のアクセス数 : 14
今月のダウンロード数 : 5
File
HISH_19_1.pdf 1.08 MB 種類 : fulltext
Title ( zho )
汉语母语者习得日语副助词「も」和「でも」时的偏误与母语迁移
Title ( eng )
Errors and Native Language Transfer in the Acquisition of Japanese Particles 'も' and 'でも' by Chinese Native Speakers
Creator
Source Title
Hiroshima interdisciplinary studies in the humanities
Volume 19
Start Page 1
End Page 8
Number of Pages 8
Journal Identifire
[PISSN] 1347-5592
[NCID] AA11747932
Abstract
Native language transfer plays a crucial role in second language acquisition, often leading to errors influenced by the first language. This paper investigates the causes of Japanese learners' errors in using the auxiliary particles “も” and “ でも” in their written compositions, focusing on both semantic and syntactic levels. This study reveals that learners may omit the particles “も” or “でも” due to ineffective information processing within the sentence, thereby hindering the positive transfer from their native language. Japanese learners' tendency to mix the usage of “も” and “ でも” may stem from negative transfer at the semantic level or from the combined influence of native language transfer at both the semantic and syntactic levels.
Keywords
particle “も”
particle “ でも”
error analysis
native language transfer
second language acquisition
Language
zho
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
The Department of Integrated Humanities, Graduate School of Humanities and Social Sciences, Hiroshima University
The Graduate School of Letters, Hiroshima University
Date of Issued 2024-03-31
Publish Type Version of Record
Access Rights open access