アダプテーションと〈文化の盗用〉 : 寺山修司『草迷宮』とヴァレンティノのCM炎上をめぐって

表現技術研究 Issue 19 Page 11-25 published_at 2024-03-31
アクセス数 : 240
ダウンロード数 : 105

今月のアクセス数 : 20
今月のダウンロード数 : 11
File
BRCTR_19_11.pdf 1.39 MB 種類 : fulltext
Title ( jpn )
アダプテーションと〈文化の盗用〉 : 寺山修司『草迷宮』とヴァレンティノのCM炎上をめぐって
Title ( eng )
Adaptation and Cultural Appropriation: About Kusa-Meikyu Directed by Shuji Terayama and Valentino’s Commercials
Creator
YABUKI Ayano
Source Title
表現技術研究
Bulletin of the Research Center for the Technique of Representation
Issue 19
Start Page 11
End Page 25
Number of Pages 15
Journal Identifire
[NCID] AA12016400
Abstract
Cultural appropriation occurs when individuals from one cultural background appropriate elements of another culture. In the context of adaptation, the process of integrating and transforming one work into a new creation is often viewed favorably. However, the introduction of the perspective of cultural appropriation does not always draw positive evaluations. If adaptation is perceived as a form of cultural appropriation, there are instances where it should be stopped. So, is there anything that separates adaptation from cultural appropriation? This article delves into the cultural appropriation discourse sparked by Valentino’s web commercial, which was an adaptation of Shuji Terayama’s film Kusa-meikyu (Grass Labyrinth) (1979). The conclusion highlights the interplay between interpreting a work as an adaptation and interpreting it as a form of cultural appropriation.
Keywords
Movie
Ethics of Art
Social Media
Feminism
Language
jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
広島大学表現技術プロジェクト研究センター
Date of Issued 2024-03-31
Publish Type Version of Record
Access Rights open access
助成機関名
科学技術振興機構
Japan Science and Technology Agency
助成機関識別子
研究課題名
広島大学創発的 次世代 研究者育成・支援プログラム
広島大学創発的 次世代 研究者育成・支援プログラム
研究課題番号
JPMJSP2132