指鬘と鬘、華鬘

アジア社会文化研究 Issue 20 Page 25-42 published_at 2019-03-31
アクセス数 : 883
ダウンロード数 : 691

今月のアクセス数 : 13
今月のダウンロード数 : 12
File
AjiaShakaiBunka-Kenkyu_20_25.pdf 1.06 MB 種類 : fulltext
Title ( jpn )
指鬘と鬘、華鬘
Title ( eng )
Aṅgulimāla and “mala”
Creator
Gui Hong
Source Title
アジア社会文化研究
The journal of social and cultural studies on Asia
Issue 20
Start Page 25
End Page 42
Journal Identifire
[PISSN] 1346-1567
[NCID] AA11472506
Abstract
The Chinese word “zhiman 指鬘” means a wreath or necklace(鬘) made of fingers (shouzhi 手指). It is disturbing to imagine the shape of a zhiman, which is a translated word from Chinese. Aṅgulimāla, the bloodthirsty killer who appears in the biography of the Buddha, wore a zhiman as an ornament. For centuries, the story of Aṅgulimāla, who was at last transformed by Buddhist austerities from a bloodthirsty killer into a Buddhist have received much attention. The story also had a significant influence on Buddhism missionary work in China. In this paper, we will not discuss the story of Aṅgulimāla. Instead, we discuss the new concepts of those Chinese words, such as “鬘,” “摩羅,” “魔,” “末利,” and “茉莉,” from a linguistic angle, which changed during the translation history of Buddhism.
Descriptions
本研究は、広島大学敦煌学プロジェクト研究センターのグループで行っている調査研究の一環である。
Language
jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
アジア社会文化研究会
Date of Issued 2019-03-31
Publish Type Version of Record
Access Rights open access
Source Identifier
[ISSN] 1346-1567
[NCID] AA11472506