WHYを含む中日多重WH疑問文の統語論・意味論について
広島大学大学院総合科学研究科紀要. I, 人間科学研究 Volume 12
Page 63-75
published_at 2017-12-31
アクセス数 : 1105 件
ダウンロード数 : 648 件
今月のアクセス数 : 13 件
今月のダウンロード数 : 6 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/45228
File |
StudiesInHumanSciences_12_63.pdf
940 KB
種類 :
fulltext
|
Title ( jpn ) |
WHYを含む中日多重WH疑問文の統語論・意味論について
|
Title ( eng ) |
Comparative Syntactic and Semantic Study of Multiple Wh-Questions with ‘Why’ in Japanese and Chinese
|
Creator |
Du Xiao
|
Source Title |
広島大学大学院総合科学研究科紀要. I, 人間科学研究
Bulletin of the Graduate School of Integrated Arts and Sciences, Hiroshima University. I, Studies in human sciences
|
Volume | 12 |
Start Page | 63 |
End Page | 75 |
Abstract |
The differences in the restrictions on multiple-wh-questions in Chinese and Japanese appear strange. On the one hand, at least one nominal wh-phrase (nani (‘what’) or dare (‘who’)) must precede the adverbial wh-phrase naze (‘why’) in Japanese. On the other hand, in Chinese, multiple-wh-questions are permitted only in embedded sentences, and never in monoclausal sentences. Moreover, ‘why’ takes the narrow scope, whereas nominal wh-phrases take wide scope in the semantic interpretation. In this paper, a new syntactic and semantic analysis is developed to investigate the differences between Japanese and Chinese, and the characteristics of naze.
In Japanese, wh-phrases employ covert movement. The Q (question)-operator of a nominal wh-phrase directly merges in DP/PP, and the Q-operator of the adverbial wh-phrase naze appears in Spec CP. Therefore, nominal wh-phrases and naze can coexist in monoclausal sentences. In contrast to the case in Japanese of covert movement of wh-phrases, in Chinese, feature movement is applied to wh-phrases, and the Q-operators of both nominal wh-phrases and naze are present in Spec CP. Therefore, nominal wh-phrases and naze cannot co-occur in monoclausal sentences where only one Spec CP is included. However, they can co-occur in monoclausal sentences where two Spec CPs are included. Due to its semantic characteristics, ‘why’ cannot take other wh-questions in its scope. We also find that the above-mentioned restrictions in Japanese apply to the linear order of wh-phrases, because the preceding wh-phrases take wide scope, while these restrictions for Chinese language appear in the differences between monoclausal sentences and embedded sentences instead of the linear order. |
Keywords |
syntax
semantics
why
multiple whquestions
|
NDC |
English [ 830 ]
Chinese [ 820 ]
Japanese [ 810 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | departmental bulletin paper |
Publisher |
広島大学大学院総合科学研究科
|
Date of Issued | 2017-12-31 |
Rights |
掲載された論文,研究ノート,要旨などの出版権・著作権は広島大学大学院総合科学研究科に帰属する。
Copyright (c) 2017 Graduate School of Integrated Arts and Sciences, Hiroshima University, All rights reserved.
|
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 1881-7688
[NCID] AA12198647
|