ドイツ語基本語彙リストの比較 <論文>
ドイツ文学論集 Issue 47
Page 47-61
published_at 2014-10-31
アクセス数 : 1653 件
ダウンロード数 : 1572 件
今月のアクセス数 : 20 件
今月のダウンロード数 : 3 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00036334
File |
DoitsuBungakuRonshu_47_47.pdf
591 KB
種類 :
fulltext
|
Title ( jpn ) |
ドイツ語基本語彙リストの比較 <論文>
|
Title ( eng ) |
Vergleiche deutscher Grundwortschatzlisten <Article>
|
Creator |
Ozono Masahiko
|
Source Title |
ドイツ文学論集
Beiträge zur Deutschen Literatur, Sprache und Kultur
|
Issue | 47 |
Start Page | 47 |
End Page | 61 |
Abstract |
Die neuere Entwicklung der Sprachkorpora und Computerprogramme hat die Erstellung von Wortlisten aus Milliarden Wörtern (Wortformen) ermöglicht. Um die häufigkeitsbasierten Wortlisten auf den Deutschunterricht in Japan anzuwenden, müssen aber zumindest noch zwei Fragen geklärt werden: Erstens stimmen die häufigen Wörter nicht immer mit denen überein, die für Lerner Vorrang haben. Zweitens deckt sich die Häufigkeit für deutsche Muttersprachler nicht unbedingt mit der für japanische Deutschlerner, die in Japan leben oder gelebt haben. Das Ziel des vorliegenden Beitrags besteht darin, zunächst einmal die Diskrepanz zwischen den für deutsche Muttersprachler häufigen Wörtern und den für japanische Deutschlerner wichtigen Wörtern auf konkrete Wörter hin zu prüfen.
Hierzu werden Vergleiche zwischen drei Typen von Grundwortschatzlisten angestellt: (1) Frequenzlisten, die auf verschiedenen Korpora beruhen. Die aus einzelnen Wortlisten zusammengefaßte Wortliste mit den häufigsten 5 000 Wörtern wird in dem Beitrag „Liste D“ genannt. (2) Wortlisten aus dem DaF-Bereich, darunter z.B. die Wortliste für die Sprachprüfung „Start Deutsch“ oder „Zertifikat Deutsch“. Die zusammengefaßte Wortliste mit ca. 4 200 Lernwörtern wird „Liste DaF“ genannt. (3) Zur Ermittlung der wichtigen Wörter für japanische Lerner wurde eine eigene Wortschatzuntersuchung anhand von zwei Büchern (Hundert Fragen über Japan und Deutsche Konversation 110) durchgeführt. Von insgesamt ca. 21 200 Wörtern (Wortformen) wurde schließlich eine Wortliste mit ca. 1 500 häufigen Wörtern (Grundformen) erstellt. Die Liste wird „Liste J“ genannt. Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Von 5 000 Wörtern der Liste D decken sich etwa 3 000 mit denen der Liste DaF. Zwar kann man hier nicht von einer kompletten Nichtübereinstimmung sprechen, aber es besteht doch ein signifikanter Unterschied. Ein Vergleich zwischen Liste D und J offenbart erwartungsgemäß, daß bestimmte Wortgruppen in Liste J einen höheren Rang haben: Bei der einen Wortgruppe handelt es sich generell um das Land Japan (z.B. Japan, japanisch), bei der anderen um Wörter, die zur alltäglichen Konversation gehören (z.B. bitte, [vielen] Dank). Die nächste Aufgabe ist nun, die Wortlisten aufgrund der Erkenntnisse zu einer Grundwortschatzliste für japanische Lerner zusammenzuführen. |
Descriptions |
本研究は科学研究費助成事業(基盤研究(C)25370478)の助成を受けている。
|
NDC |
German [ 840 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | journal article |
Publisher |
日本独文学会中国四国支部
|
Date of Issued | 2014-10-31 |
Rights |
(c) 日本独文学会中国四国支部
|
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Date |
[Created] 2014-11-26
|
Source Identifier |
[ISSN] 0918-2810
[NCID] AN00155580
|