中世浄土真宗資料に見られる急・緩入声点と舌内入声音
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域 60 号
322-314 頁
2011-12-22 発行
アクセス数 : 1503 件
ダウンロード数 : 368 件
今月のアクセス数 : 7 件
今月のダウンロード数 : 3 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/32145
ファイル情報(添付) |
BullGradSchEduc-HiroshimaUniv-Part2_60_322.pdf
707 KB
種類 :
全文
|
タイトル ( jpn ) |
中世浄土真宗資料に見られる急・緩入声点と舌内入声音
|
タイトル ( eng ) |
The Implosive Marks and the T-implosive(舌内入声音) in Jodo Shinshu's(浄土真宗) Texts of the Middle Ages
|
作成者 | |
収録物名 |
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
|
号 | 60 |
開始ページ | 322 |
終了ページ | 314 |
抄録 |
The purpose of this study is following two points.
1. Check a function of the implosive marks. 2. Consider the pronunciation of the t-implosive in the Middle Ages in Japan. As a result of examination of this study, the next points became clear. 1. The "急入声点" implosive marks are added to the t-implosive and the assimilated sound. 2. The "緩入声点" implosive marks are added to ki/ku/fu-implosive sound. But the texs that these implosive marks were added were extremely limited. Furthermore, Shinran(親鸞) who was a scholar of those implosive marks, did not add those marks in the texs which in the kanji kana mixture sentence. From the above mentioned situation, when it was limited, the t-implosive was realized. Therefore, we must not think that the t-implosive was kept in all cases of the Japanese Chinese word until an end in the Muromachi era. |
著者キーワード |
implosive
implosive marks
Japanese pronunciation of a Chinese character
入声音
入声点
日本漢字音
|
NDC分類 |
日本語 [ 810 ]
|
言語 |
日本語
|
資源タイプ | 紀要論文 |
出版者 |
広島大学大学院教育学研究科
|
発行日 | 2011-12-22 |
出版タイプ | Version of Record(出版社版。早期公開を含む) |
アクセス権 | オープンアクセス |
収録物識別子 |
[ISSN] 1346-5554
[NCID] AA11618725
|