中国語を母語とする日本語学習者にとって「変化」とは何か :「消える」「閉まる」の使用文脈を手掛かりに
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域 Issue 58
Page 227-234
published_at 2009-12-25
アクセス数 : 989 件
ダウンロード数 : 427 件
今月のアクセス数 : 3 件
今月のダウンロード数 : 2 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://doi.org/10.15027/28614
File |
BullGradSchEduc-HiroshimaUniv-Part2_58_227.pdf
783 KB
種類 :
fulltext
|
Title ( jpn ) |
中国語を母語とする日本語学習者にとって「変化」とは何か :「消える」「閉まる」の使用文脈を手掛かりに
|
Title ( eng ) |
What does "Change" Mean for Chinese Learners of Japanese : Focusing on the context in which verbs kieru and shimaru are used
|
Creator |
Chen Jaushin
|
Source Title |
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
|
Issue | 58 |
Start Page | 227 |
End Page | 234 |
Abstract |
The purpose of this paper is to clarify what "change" means for Chinese learners of Japanese (CNS). A survey was conducted on Japanese native speakers (JNS) and CNS, using the verbs kieru and shimaru in different contexts. The result showed that it was possible for CNS to choose between -te iru or -ta depending on the degree of confidence in change, and CNS tended to use the adverb moo more frequently compared to JNS. For CNS, the contexts in which -ta is chosen correspond to that in which moo is used. CNS seem to use moo to present the change, even if the change is not witnessed by the speakers. The concept of "change" covers wider situations for CNS then that for JNS. Japanese language instructors should be careful when they use the concept "change" in their explanation of the Japanese grammar.
|
Keywords |
change
-te iru-form
-ta-form
moo
the degree of confidence in change
変化
テイル形
タ形
もう
変化への確信度
|
NDC |
Japanese [ 810 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | departmental bulletin paper |
Publisher |
広島大学大学院教育学研究科
|
Date of Issued | 2009-12-25 |
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 1346-5554
[NCID] AA11618725
|