漢文訓読史研究の一試論
国語学 Issue 55
Page 1-35
published_at 1963-12-30
アクセス数 : 590 件
ダウンロード数 : 347 件
今月のアクセス数 : 13 件
今月のダウンロード数 : 9 件
この文献の参照には次のURLをご利用ください : https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00025011
File | |
Title ( jpn ) |
漢文訓読史研究の一試論
|
Title ( eng ) |
On the Historical Change of Japanese Readings of Chinese Texts in the Heian Period
|
Creator |
Kobayashi Yoshinori
|
Source Title |
国語学
|
Issue | 55 |
Start Page | 1 |
End Page | 35 |
Abstract |
The Japanese readings of Chinese texts in the 9th century was based on the free translations, but by the 12th century the literal translations had taken the place of the free ones. For example, in the 9th century the Chinese character 当 was read subeshi, masani...su, masani...semu, ...semu, etc, etc. ; but in the 12th century 当 had only one fixed reading masani...beshi.
|
NDC |
Japanese [ 810 ]
|
Language |
jpn
|
Resource Type | journal article |
Publisher |
国語学会
武蔵野書院
|
Date of Issued | 1963-12-30 |
Publish Type | Version of Record |
Access Rights | open access |
Source Identifier |
[ISSN] 0491-3337
[NCID] AN00087800
|