言語文化教育素材としてのテクスト種ウィット : ウィットに見るドイツ語文法

アクセス数 : 892
ダウンロード数 : 326

今月のアクセス数 : 0
今月のダウンロード数 : 4
File
66_67_ueda.pdf 478 KB 種類 : fulltext
Title ( jpn )
言語文化教育素材としてのテクスト種ウィット : ウィットに見るドイツ語文法
Title ( eng )
Zur Einsatz- und Behandlungsmöglichkeit der Textsorte Witzim Unterricht Deutsch als Fremdsprache : Grammatik
Creator
Source Title
広島大学大学院文学研究科論集
The Hiroshima University studies, Graduate School of Letters
Volume 66
Start Page 67
End Page 87
Abstract
Das Ziel der vorliegenden Arbeit besteht darin, die Einsatz- und Behandlungsmöglichkeit der Textsorte Witz im Bereich der Grammatik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache zu eruieren.

Witztexte werden oft im Sprachunterricht als Lehr-/Lernmaterial eingesetzt sowohl um die sprachlichen Eigenschaften der Textsorte Witz bewusst zu machen, als auch um den Grammatikunterricht abwechslungsreicher zu gestalten. Dabei stellt die Textsorte Witz typischerweise einen kurzen Text mit einer Pointe dar, die im günstigsten Fall zum Lachen führt.

Im Gegensatz zu den gängigen Vorschlägen zur Einsatz- und Behandlungsweise der Textsorte Witz werden in der vorliegenden Arbeit gezielt nur solche Witztexte behandelt, in denen die zu erlernende grammatische Eigenschaft als Unterrichtseinheit die Pointe des Witztextes bildet bzw. der Entfaltungsstruktur des Witztextes zugrundeliegt.

Anhand des folgenden Witztextes kann z. B. eine Konjugationsregel des deutschen Verbs einleuchtend erläutert werden:

Die Lehrerin konjugiert: "Es heißt: Ich rufe, du rufst, er ruft, sie ruft, es ruft, wir rufen, ihr ruft, sie rufen. Moritz, wiederhole!" Moritz:" Alle brüllen!" (Dirx (Hrsg.) 1996: 38)

Moritz sollte eigentlich auf die Anweisung der Lehrerin hin die Konjugationsformen des Verbs "rufen" im Präsens wiederholen. Dagegen antwortete er einfach" Alle brüllen". Moritz dachte, von einem semantischen Gesichtspunkt aus gesehen, ganz logisch, obwohl seine Antwort im Sinne der Lehrerin falsch war. An diesem Witztext könnte neben der betreffenden Konjugationsregel auch der semantische Unterschied zwischen den beiden Verben "rufen" und" brüllen" anschaulich erläutert werden.

In der vorliegenden Arbeit werden Witztexte daraufhin gesichtet und analysiert, auf welche sprachliche (phonologische, morpho-syntaktische, semantische und pragmatische) Ebene sich die jeweilige Pointe bezieht. Daran anschließend werden einige Überlegungen zu möglichen Behandlungsweisen angestellt, um Vorschläge zum vergnügsamen Erlernen von grammatischen Regeln der deutschen Sprache machen zu können.
Keywords
テクスト種ウィット
ウィットの落ち
ドイツ語文法学習教材としてのウィット
語学教材としてのテクスト種ウィットの可能性
NDC
German [ 840 ]
Language
jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
広島大学大学院文学研究科
Date of Issued 2006-12
Publish Type Version of Record
Access Rights open access
Source Identifier
[ISSN] 1347-7013
[NCID] AA11643449