大学1, 2年次におけるフランス語習得語彙の基準をめぐって : Cadre européen commun de référence, ALTE, 実用フランス語技能検定試験

広島外国語教育研究 7 号 63-74 頁 2004-03-31 発行
アクセス数 : 1381
ダウンロード数 : 371

今月のアクセス数 : 0
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
h-gaikokugokenkyu7_63.pdf 684 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
大学1, 2年次におけるフランス語習得語彙の基準をめぐって : Cadre européen commun de référence, ALTE, 実用フランス語技能検定試験
タイトル ( eng )
Sur les critéres susceptibles de déterminer le vocabulaire français à apprendre dans les cours de lére ou 2éme année d'université : Cadre européen commun de référence, ALTE, Diplôme d'Aptitude Pratique au Français
作成者
収録物名
広島外国語教育研究
Hiroshima Studies in Language and Language Education
7
開始ページ 63
終了ページ 74
収録物識別子
[PISSN] 1347-0892
[NCID] AA11424332
抄録
Comment peut-on determiner le vocabulaire francais a apprendre dans les cours de lere ou 2eme annee d'universite? On salt qu'il y a deux evaluations: celle du Cadre europeen commun de reference (Cadre europeen) et celle de l'Association des Centres devaluation en Langues en Europe (ALTE). Si on compare les heures de cours, le vocabulaire en question correspond au niveau "utilisateur elementaire A2" du Cadre europeen et au ALTE Niveau 1 (Locuteur debutant ou de niveau elementaire). L'Alliance francaise, un des membres de ALTE, a prepare le Certificat d'etudes de francais pratique (CEFP niveau 1), certificat qui atteste des competences linguistiques inscrites dans ALTE Niveau 1, c'est-a-dire le niveau "utilisateur elementaire A2" du Cadre europeen. Done, en examinant les mots utilises dans les epreuves du CEFP 1 (879 mots), nous pouvons connaitre le vocabulaire francais qu'il faut enseigner aux etudiants de lere ou 2eme annee d'universite. Par centre, c'est le Diplome d'Aptitude Pratique au Francais (Futsuken) qui evalue la capacite des apprenants au Japon. Le Niveau 3 (moyen) de ce Diplome est presque equivalent au niveau "utilisateur elementaire A2" et au ALTE Niveau 1. Pour couvrir ce Niveau 3, on dispose d'un cahier de mots "Derujun" (1591 mots) dont nous pouvons aussi detainer le vocabulaire. Nous avons compare les mots utilises dans les deux documents: les epreuves du CEFP 1 et le cahier "Derujun". Get examen nous a permis de constater que le CEFP 1 contient plus de mots qui concernent la vie quotidienne que le cahier "Derujun": caisse, canape, casserole, cereale, courrier, credit, farine, four, logiciel, micro-ondes, outil, parfum, piqure, poele, riz, souterrain, textile, vehicule, vitrine, etc. II s'ensuit que le niveau "utilisateur elementaire A2" du Cadre europeen (et ALTE Niveau 1) privilegie davantage les mots employes dans la vie quotidienne que le Diplome d'Aptitude Pratique au Francais (Futsuken). Grace aux resultats de cette analyse, nous pouvons etablir le vocabulaire francais a acquerir en priorite.
大学で初めて外国語を学習する場合,そこで習得されるべき語彙はどのように規定されればより実用・実践的であり,そして学習プログラムに組み込むためにも効率が良いのだろうか。例えば通常1年次の週2回の授業では年間実時間数にして90時間,2年次に更に週1回の授業に参加するとして135時間,広島大学の1年次で現在行っている週4回の連動型集中クラス(インテンシブ・コース)では180時間となるが,これらの時間数に見合った習得すべき語彙はどのようなものなのだろうか。本論では二つの資料を比較・分析しつつ,大学1,2年次におけるフランス語の習得語彙について考察してみたい。
NDC分類
フランス語 [ 850 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学外国語教育研究センター
発行日 2004-03-31
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 1347-0892
[NCID] AA11424332