Alfred de VIGNY生誕二百年記念行事Colloque«Alfred de VIGNY, connu, méconnu, inconnu»に参加して

広島大学フランス文学研究 17 号 102-109 頁 1998-11-15 発行
アクセス数 : 749
ダウンロード数 : 132

今月のアクセス数 : 2
今月のダウンロード数 : 1
ファイル情報(添付)
ELLF_17_102.pdf 279 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
Alfred de VIGNY生誕二百年記念行事Colloque«Alfred de VIGNY, connu, méconnu, inconnu»に参加して
タイトル ( eng )
Participation au colloque «Alfred de VIGNY, connu, méconnu, inconnu» Pour la commémoration du bicentenaire de la naissance du poète
作成者
田中 隆二
収録物名
広島大学フランス文学研究
Études de Langue et Littérature françaises de l'Université de Hiroshima
17
開始ページ 102
終了ページ 109
収録物識別子
[PISSN] 0287-3567
[EISSN] 2758-4119
[NCID] AN00000085
抄録
Les connaissances présentées ici sur les études d'Alfred de VIGNY au Japon sont fondées sur une collection bibliographique inaugurée en 1978, intitulée Réperroire des documents sur les études de langue et de littérature françaises ayant vu le jour dans ce domaine depuis 1945. Il est à mentionner qu'il n'existe rien de semblable pour la période antérieure à cette date. Cependant, on peut ajouter ici quelques informations sur la longue période qui précède. Ainsi, les études sur Alfred de VIGNY au Japon ont été inaugurées par Yutaka Tatsuno, un grand spécialiste de la litténture française au Japon, professeur à l'Université impériale de Tokyo. Cette entreprise a été poursuivie par un des élèves de Tatsuno, Nohoru Hiraoka qui a notamment consacré à VIGNY son mémoire de fin détudes à la même université. Shôichi Naruse, professeur à l'Université impériale de Kyûshu, avait présenté de son côté «VIGNY et son œuvre» en 1925, dans un cours sur le romantisme en France. Les informations sont plus préises à partir de la période de l'après-guerre, grâce à l'existence du répertoire mentionné plus haut. Ainsi, parmi les spécialistes et les tradicteurs les plus connus qui se sont consacré à VIGNY, on peut citer Kazunori Matsushita, Noboru Hiraoka et Yukio Otsuka. Cependant, Matsushita est à la retraite et Hiraoka et Otsuka sont décédés, ce qui donne actuellement une période «creuse». Nous sommes à une époque où les jeunes Japonais passent le plus claire de leur temps à lire des bandes dessinées, et il est difficile de les intéresser à des œuvres littéraires et, en particulier, à celles de VIGNY. Les francisants japonais se doivent de faire tout leur possible pour le regain de popularité des œuvres de VIGNY au Japon, pour se montrer dignes du legs que VIGNY a fait à la postérité ; ils bivent payer leur dette envers l'Esprit pur.
NDC分類
フランス文学 [ 950 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学フランス文学研究会
発行日 1998-11-15
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 0287-3567
[NCID] AN00000085