『従兄ポンス』における鏡

広島大学フランス文学研究 14 号 20-38 頁 1995-10-31 発行
アクセス数 : 847
ダウンロード数 : 304

今月のアクセス数 : 4
今月のダウンロード数 : 5
ファイル情報(添付)
ELLF_14_20.pdf 749 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
『従兄ポンス』における鏡
タイトル ( eng )
Les miroirs dans Le Cousin Pons
作成者
渡部 浩見
収録物名
広島大学フランス文学研究
Études de Langue et Littérature françaises de l'Université de Hiroshima
14
開始ページ 20
終了ページ 38
収録物識別子
[PISSN] 0287-3567
[EISSN] 2758-4119
[NCID] AN00000085
抄録
Le Cousin Pons, le dernier roman achevé de Balzac, paru en 1847; ce drame pessimiste, unanimement apprécié comme chef-d'oeuvre, sollicite aujourd'hui notre attention en raison d'un aspect peu courant dans La Comédie humaine : la présence des miroirs. La description détaillée du décor est bien connue comme étant une des caractéristiques de ce romancier pour exprimer l'effet de réel. Mais ici le cas est différent. Non seulement la fréquence apparente des miroirs, mais l'existence d'autres instruments d'optique comme la loupe ou la lorgnette nous conduisent à réfléchir sur leur signification cachée. Quelle est la fonction des miroirs ? Où peut-on en chercher l'origine ? Notre étude a pour objet de mettre en évidence l'effet de miroir dans le texte. Elle se bornera donc à éclairer un aspect de ce roman qui est le deuxième volet du diptyque Les Parents pauvres, et qu'il serait impossible d'étudier séparément du premier, La Cousine Bette. On se pose ensuite la question des influences littéraires, entre autres celle de E. T. A. Hoffmann. Enfin on attire l'attention sur < l'héroïne de cette histoire > à savoir la collection de Pons aussi bien que les nombreux tableaux cités, fictifs ou réels, identifiés ou non, du fait du rôle joué par les miroirs dans la peinture soit comme < Vanitas >, soit comme mise en abîme. Dans Le Cousin Pons les miroirs révèlent l'invisible, tantôt les intrigues des personnages cupides, tantôt les scènes qui sont hors du champ visuel, et ils servent surtout à espionner, tandis que dans La Cousine Bette les miroirs reflètent presque toujours les images idéales des personnages et que ces derniers s'y examinent. Dans la préface aux Parents pauvres, l'auteur a déjà dit : <tout est double>. C'est cette dualité qui domine dans la composition du roman et aussi, soulignons-le, dans l'effet de miroir. Le contraste est observable non seulement sur le plan des personnages et de la localisation, mais aussi sur le plan de la représentation des choses dont les
NDC分類
フランス文学 [ 950 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学フランス文学研究会
発行日 1995-10-31
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 0287-3567
[NCID] AN00000085