2言語間の単語翻訳に及ぼす単語検索の容易性 : 学習方法と具象性の操作による検討

アクセス数 : 819
ダウンロード数 : 124

今月のアクセス数 : 2
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
KJ00000703110.pdf 481 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
2言語間の単語翻訳に及ぼす単語検索の容易性 : 学習方法と具象性の操作による検討
タイトル ( eng )
Effects of word retrieval facility on Reaction Time of Word Translation process
作成者
羽渕 由子
収録物名
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
51
開始ページ 345
終了ページ 349
抄録
The process of word translation evaluated in this study manipulated the word learning method and concreteness of words. The participants were fluent English (L2) speakers whose native language was Japanese (LI). The participants learned new L2 words by rote rehearsal or imagery method. Then the participants were tested on word translation. The translation asymmetry effect (L2 to L1 translation being faster than L1 to L2 translation) predicted by the model of bilingual memory was not demonstrated. The present findings were not consistent with previous studies. It suggested that a modified version of the asymmetry model should take the word retrieval time into account.
著者キーワード
第2言語学習者
単語の翻訳
学習方法
記憶の検索
具象性
second language learner
word translation
learning method
memory retrieval
concreteness
NDC分類
教育 [ 370 ]
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学大学院教育学研究科
国立情報学研究所
発行日 2003-03-28
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 1346-5554
[NCID] AA11618725