In this paper the author tried to analyse some problems of the linguistic atlas and suggests as follows. (1) Each linguistic atlas must be recognized as both an atlas of the data as well as to it's interpretation. (2) If the atlas posess only the interpretation, it is possible to get it changed to the reader's view. However, the data of the word in usage would give a concrete result. (3) Hence, each linguistic atlas shall be accompanied with the data of the word in practice along with the interpretation. (4) When analysing the data of the word, it could be compared that whether they are familiar with the history of the same or not. (5) This study reports the linguistic atlas of a pupa of a silk-worm, especially NISHAADOCCHI. In conclusion, we stressed to say that one should try to modernise the methodology of cartography and that should come in use.