このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 16208
本文ファイル
別タイトル
Effects of word retrieval facility on Reaction Time of Word Translation process
著者
羽渕 由子
キーワード
第2言語学習者
単語の翻訳
学習方法
記憶の検索
具象性
second language learner
word translation
learning method
memory retrieval
concreteness
NDC
教育
抄録(英)
The process of word translation evaluated in this study manipulated the word learning method and concreteness of words. The participants were fluent English (L2) speakers whose native language was Japanese (LI). The participants learned new L2 words by rote rehearsal or imagery method. Then the participants were tested on word translation. The translation asymmetry effect (L2 to L1 translation being faster than L1 to L2 translation) predicted by the model of bilingual memory was not demonstrated. The present findings were not consistent with previous studies. It suggested that a modified version of the asymmetry model should take the word retrieval time into account.
掲載誌名
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
51号
開始ページ
345
終了ページ
349
出版年月日
2003-03-28
出版者
広島大学大学院教育学研究科
国立情報学研究所
ISSN
1346-5554
NCID
SelfDOI
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学内刊行物(紀要等)
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
部局名
教育学研究科
他の一覧