このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 50121
別タイトル
A historical study of the Chinese translation of Japanese literature from the 1980s to the 1990s
著者
張 貴生
キーワード
Japanese literature
Chinese translation
classical literature
modern literature
抄録(英)
From the 1980s to the 1990s, Japanese literature translation in Chinese flourished unprecedentedly.Starting with the study of Japanese literature and the translation of Japanese literature, the study of Japanese literature and its translation status in the new period are discussed in this paper. Also, the achievements and existing problems of Japanese literature translation are stated in this paper. The translation of classical Japanese literature and literature of various schools in modern and contemporary Japan are further explored through the perspective of history, the great situation of the translation of Japanese literature in this period is revealed in the study. Therefore, readers understand the spread and influence of Japanese literature in China in this period.
掲載誌名
比較日本文化学研究
13号
開始ページ
33
終了ページ
63
出版年月日
2020-03-31
出版者
広島大学大学院文学研究科総合人間学講座
ISSN
1882-8701
NCID
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学内刊行物(紀要等)
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
権利情報
Copyright (c) 2020 広島大学大学院文学研究科総合人間学講座
部局名
文学研究科
備考
本文ファイルは『比較日本文化学研究』投稿規定により2021年3月31日公開予定です。
他の一覧