このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 25490
本文ファイル
別タイトル
A Study on the Accents of Kan-on (漢音) in Shinran's Kyogyoshinsho
著者
キーワード
教行信証
漢音
声調
声調変化
国語化
NDC
日本語
抄録(英)
Some descriptive research has been conducted on kanji pronunciation based on several Buddhist texts left by Shinran. The present study, as part of a series of studies on kanji pronunciation in Shinran's texts, analyses the kanji in the Kyogyoshinsho text of the Higashi Hongan-ji Temple, which is said to have been written by Shinran in the Bunreki era (1234-35) and revised and expanded in his later years. Most of the kanji used in the Kyogyoshinsho text were pronounced in kan-on (漢音), one of the Chinese pronunciation systems adopted in Japan for the reading of Chinese classics.

From the analysis, the following characteristics of the kan-on used in the Kyogyoshinsho text have been found:

1. The newer accent of the Japanese kan-on has been adopted.

2. Changes of the accents have been influenced by the accents on the previous characters.

3. Hyoshokei (falling accents) and kyosho (rising accents) have appeared mostly on the head of the words.
掲載誌名
比治山大学現代文化学部紀要 : Bulletin of Hijiyama University
2号
開始ページ
1
終了ページ
8
出版年月日
1996-03
出版者
比治山大学現代文化学部
ISSN
1343-358X
NCID
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学術雑誌論文
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
部局名
教育学研究科