通釈『八重葎物語』(その三)
この文献の参照には次のURLをご利用ください : http://doi.org/10.15027/34340
ID | 34340 |
本文ファイル | |
別タイトル | A Complete Translation of Yaemugura-Monogatari (Part Ⅲ)
|
著者 | |
キーワード | 八重葎
中世王朝物語
|
NDC |
日本文学
|
抄録(英) | It is generally said that Yaemugura-Monogatari, one of the tales in Middle Dynasty of Japan, is a short one but its story is very coherent, and it is considered to be a good piece of work in terms both of plot and style. However, no complete modern translations of the tale have been published.
This paper attempts to modernize the tale, based on the recently found manuscript which is in the possession of Toyoji Hara. Due to space limitation, only the third quarter of the whole tale is dealt with in the present paper. |
掲載誌名 |
広島大学大学院文学研究科論集
|
巻 | 72巻
|
開始ページ | 57
|
終了ページ | 75
|
出版年月日 | 2012-12-25
|
出版者 | 広島大学大学院文学研究科
|
ISSN | 1347-7013
|
NCID | |
SelfDOI | |
言語 |
日本語
|
NII資源タイプ |
紀要論文
|
広大資料タイプ |
学内刊行物(紀要等)
|
DCMIタイプ | text
|
フォーマット | application/pdf
|
著者版フラグ | publisher
|
部局名 |
文学研究科
|
他の一覧 |