このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 22789
本文ファイル
別タイトル
New Words Written in Chinese Characters in Jitsugakuhō's Translated Japanese Articles : Comparison with the first examples in the Nihon Kokugo Daijiten
著者
秦 春芳
キーワード
new Chinese character word
Meiji Era newspaper
Nihon Kokugo Daijiten
first example in the dictionary
新漢字語
明治期の新聞
『日本国語大辞典』
初出用例
NDC
日本語
抄録(英)
In the modern age, resulting from the translation of Western languages into Japanese language by Japanese scholars in Edo and Meiji Era, a large number of new words written in Chinese characters have been created in Japan. So far, those achievements were considered as important references for dictionary descriptions. Meanwhile, although the Nihon Kokugo Daijiten (The Great Dictionary of the Japanese Language) delicately kept a record of those new words appearing in newspapers, magazines or periodicals during the Meiji Era in its quotations, it is still difficult to state that a complete investigation and collection have been conducted. In this paper, the new Japanese words written in Chinese characters from a translation of Japanese articles in Meiji Era appearing in the Chinese periodical Jitsugakuhō were taken up. Then, the contents of the original texts in the Meiji Era newspaper articles were compared with the corresponding quotations of the Nihon Kokugo Daijiten. As a result, among the 30 words investigated, 26 words were found to be more ancient in the Meiji Era newspaper compared to that of the Nihon Kokugo Daijiten. Moreover, 4 words used as examples in the Meiji Era newspaper were not listed in the Nihon Kokugo Daijiten. Those two key points are essential findings of the present study.
掲載誌名
広島大学大学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域
56号
開始ページ
241
終了ページ
250
出版年月日
2007-12-28
出版者
広島大学大学院教育学研究科
ISSN
1346-5554
NCID
SelfDOI
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学内刊行物(紀要等)
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
部局名
教育学研究科
他の一覧