このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 25506
本文ファイル
別タイトル
A STUDY OF THE VĀKYAPADĪYA II (3)
著者
NDC
その他の諸言語
抄録(英)
This paper consists of a Japanese translation of Bhartṛhari's Väkyapadïya, Chapter II

with Puṇyarāja's commentary. SYNOPSIS (kk. 4-12)

4. Bhartṛhari's interpretation of Mīmāṃsā's definition of ekaväkyatä: JS 2.1.46 arthaikatvād ekaṃ vākyaṃ sākāṅkṣaṃ ced vibhāge syāt.

5. The discussion (1) on Kātyāyana's sentence definition: vt. 9 on P 2.1.1 :vt 9 on P 2.1.1 ākhyātaṃ sābyayakārakaviśeṣaṇaṃ vākyam k.5 A finite verb with a vocative form as its qualifier is a sentence.

5.1.1 [Objection] Kātsyāya's definition does not apply in the finite verb with the vocative form.

5.1.2 [Answer] Since Kātsyāyana intends that a finite verb with a kriyāviṣeṣaṇa ('adverb') can also be regarded as a sentence, the above mentioned definition is applicable to the finite verb with the vocative form.

5.2-3 Qualification of the finite verb through the relation of sāmānādhikaran̄ya or vaiyadhikaraṇya

6. The discussion (2) concerning the sentence which has more than one finite verb: pūrvaṃ snāti pacati tato vrajati tataḥk. 6 The sentence which has more than one finite verb is also a sentence.

6.1.1 [Objection] Kātsyāyana's definition does not apply in he sentence which has more than one finite verb.

6.1.2 [Answer] In a sentence the finite verbs can qualify one predominant finite verb.

7. The analogy of cognition with the single sentence

8-9. (kk. 8-9) The analogy of the single variegated color (citrarūpa) with the single sentence

10. The analogy of the extraction (apoddhāra) of the base and the affix from the word with that of the word from the sentence

11. The analogy of diphthongs (saṃdhyakṣara) with the sentence.

12. The method of extraction is <anvaya> and <vyatireka>.
掲載誌名
広島大学文学部紀要
57巻
開始ページ
77
終了ページ
92
出版年月日
1997-12-26
出版者
広島大学文学部
ISSN
0437-5564
NCID
SelfDOI
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学内刊行物(紀要等)
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
部局名
文学研究科
他の一覧