このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 45598
本文ファイル
別タイトル
The Effect of Orthographical and Phonological Similarities between Chinese and Japanese in an Oral Translation Task with Japanese Kanji-Words
著者
キーワード
中国人上級学習者
漢字単語
形態・音韻類似性
口頭翻訳課題
聴覚呈示事態
NDC
教育
抄録(英)
The present study investigated the effect of orthographical and phonological similarities between Chinese and Japanese in an oral translation task with Japanese kanji words. The participants were asked to translate spoken Japanese kanji words into spoken Chinese. The results showed that two translation routes were used by the participants. With both high- and low-phonological-similarity words, a facilitatory effect of orthographic similarity was observed; with low-orthographic-similarity words. an inhibitory effect of phonological similarity was seen. These results suggest that in word translation, orthographic similarity exerts a similar effect in both comprehension and production. whereas phonological similarity has a different effect in comprehension and production.
掲載誌名
広島大学日本語教育研究
25号
開始ページ
9
終了ページ
15
出版年月日
2015-03-25
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
ISSN
1347-7226
NCID
言語
日本語
NII資源タイプ
紀要論文
広大資料タイプ
学内刊行物(紀要等)
DCMIタイプ
text
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
publisher
権利情報
Copyright (c) 2015 広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
部局名
教育学研究科
他の一覧



過去1年のアクセス数 : ?
過去1年の本文閲覧数 : ?


今月のアクセス数 : ?
今月の本文閲覧数 : ?