中国文学和日本文学
Use this link to cite this item : http://doi.org/10.15027/42575
ID | 42575 |
file | |
creator |
周 萍萍
张 玉玲
|
NDC |
Japanese
|
abstract | Chinese characters were used solely to transcribe the original Japanese, which is considered nonliterate. But Japanese people gradually began to discover the original meanings of the Chinese characters, and learned to make effective use of the Chinese characters using Japanese techniques, such as Kun-doku. A new culture was created through contact between different cultures, forcing the old culture to adapt. Such contact occurs not only in classical literature, but also in modern society.
|
journal title |
中國古典文學研究
|
issue | Issue 13
|
start page | 53
|
end page | 57
|
date of issued | 2016-03-30
|
publisher | 広島大学中国古典文学プロジェクト研究センター, 首都師範大学中国詩歌研究中心
|
issn | 1349-3639
|
ncid | |
naid | |
language |
zho
|
nii type |
Departmental Bulletin Paper
|
HU type |
Departmental Bulletin Papers
|
DCMI type | text
|
format | application/pdf
|
text version | publisher
|
department |
Graduate School of Letters
|
他の一覧 |