このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 18214
file
title alternative
Effects of translation and performance on memory of words of Sign Language as a second language
creator
subject
第二言語
手話
単語記憶
翻訳
動作表現
second language
Sign Language
memory of words
translation
performance
NDC
Language
abstract
An experiment was designed to investigate the effects of translation and performance on memory of words of Sign Language as a second language. An intermediate class of Sign Language learners, whose first language was Japanese, was required to carried out four tasks : translating from Japanese word into Sign Language word, oral reading of Japanese word, translating from Sign Language word into Japanese word, and performing (expressing) of Sign Language word. The subjects were then asked unexpectedly to free recall words in Japanese they had learned. The results showed that item recalls for translating conditions were better than those for oral reading condition and performing condition. These effects were discussed based on the bilingual dual coding theory which assumes the independent and interconnected storage systems for word memory of first language and second language. From the viewpoint of Linguistics, Sign Language is able to be regarded not as a speech language but as a visual language. The results indicated that Sign Language was not visual imagery but a "natural language" in spite of that linguistic feature. It was educationally suggested that both meaning presentations in first language and imagery instruction are quite important by vocabulary learning of Sign Language.
journal title
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
issue
Issue 52
start page
145
end page
152
date of issued
2004-03-28
publisher
広島大学大学院教育学研究科
国立情報学研究所
issn
1346-5546
ncid
SelfDOI
language
jpn
nii type
Departmental Bulletin Paper
HU type
Departmental Bulletin Papers
DCMI type
text
format
application/pdf
text version
publisher
department
Graduate School of Education
他の一覧