Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education Issue 55
2007-03-28 発行

九州地方域方言におけるキリシタン語彙Christãoの受容史についての地理言語学的研究

A Geolinguistic Study on the History of Acceptance of "Christão" in the Kyushu District of Japan
Ogawa, Shunsuke
file
abstract
This paper describes the history of reception and conflict concerning the words "Christão" and "Christian" in the Kyushu district of Japan. In conclusion, the following results were determined;[kiriʃitaŋ] derived from Christão (Portuguese) came to be used after the 16th century in Kyushu district of Japan. Since the Japanese government forbade and repressed Christianity from 1587 to 1873, [kiriʃitaŋ] came to be used as a discriminatory way of speaking. In the Nagasaki area, many discriminatory terms ([gedo:], [a:meŋ], etc.) were made in conscious discrimination against Christianity, and were used along with [kiriʃitaŋ]. Now, discriminatory attitudes are fading and so too the discriminatory use of [kiriʃitaŋ], [gedo:] and [a:meŋ] is gradually disappearing. On the other hand, [kurisuʃaŋ] derived from Christian (English) after the middle of the 19th century, without a discriminatory meaning, has come to be used throughout most of the Kyushu district. This paper is the first trial of interpretational research on a linguistic atlas of Japan, showing that usage of dialect was influenced by a sense of religious discrimination.
subject
Geolinguistics
history of acceptance
Christian vocabulary
Christão
Kyushu district
地理言語学
受容史
キリシタン語彙
キリシタン
九州地方
SelfDOI