このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 38452
file
creator
滕 小春
subject
中国語数量詞
日本語のアル
話題導入機能
新情報導入
特定する情報
非特定する情報
NDC
Japanese
Chinese
abstract
中国語数量詞は話題導入の機能(用法)がある。その機能を果たす場合、数量詞または“有+数量詞”で表すことが多い。当然その導入される話題は新情報である。日本語のアルも新情報の名詞を導入する場合もある。しかし、日本語のアルと中国語の数量詞(また“有+数量詞”)の異同に関する対照研究がこれまでほとんど見当たらない。両者の異同に関する説明がないため、中国語母語話者の日本語学習者は、アルを中国語の数量詞に訳し間違えるケースが少なくない。本研究では、日本語母語話者に対して、上記のアルの用法について調査し、中国語の数量詞と対照研究を行った。その結果、昔話においては、そのストーリの場所、時間、人物を導入するとき中国語の数量詞(または“有+数量詞”)が必要であるのに対し、日本語のアルは以上のストーリの三要素のうち、前者の二つだけを導入するとき必要で、登場人物を導入するときには使用してはいけない。昔話以外の一般文章においては、特定しない物事であれば、アルは以上の三要素を全部導入できる。これに対し、中国語の数量詞は特定するかどうかと関係せず、以上の三要素を導入するとき必ず必要である。
journal title
Journal of International Education International Center Hiroshima University
issue
Issue 19
start page
15
end page
27
date of issued
2015-03-31
publisher
広島大学国際センター
issn
1342-8934
ncid
language
jpn
nii type
Departmental Bulletin Paper
HU type
Departmental Bulletin Papers
DCMI type
text
format
application/pdf
text version
publisher
department
International Center
他の一覧



Last 12 months's access : ? times
Last 12 months's DL: ? times


This month's access: ? times
This month's DL: ? times