このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 18180
file
title alternative
The Effect of Processing Levels of Concept Activation in Cross Language Word Translation : Examination from Orthographic Diference and Concreteness of Words
creator
Habuchi, Yoshiko
subject
単語翻訳
概念の活性化
処理水準
表記形態の違い
具象性
word translation
concept activation
levels of processing
orthographic difference
concreteness
NDC
Language
abstract
The purpose of this study was to examine the effect of levels of concept activation in cross language word translation using orthographic difference and word concreteness. The participants were advanced class English learners (N = 22) whose native language was Japanese. An experiment was conducted to compare katakana items with hiragana ones, and concrete words with abstract ones. The results were analyzed from the viewpoint of translation latency and recall performance in the word translation task. As a result, it was shown that the translation latency of the hiragana words was shorter than that of the katakana ones regardless of the word concreteness. The number of correct recalls of the concrete words was larger than that of the abstract ones regardless of the orthographic difference. These results suggested that the concept activation in surface level didn't affect the number of recalled words, but the translation latency. On the other hand the concept activation in deep level didn't affect the translation latency, but the number of recalled words.
journal title
Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part. II, Arts and science education
issue
Issue 50
start page
259
end page
264
date of issued
2002-02-28
publisher
広島大学大学院教育学研究科
国立情報学研究所
issn
1346-5546
ncid
SelfDOI
language
jpn
nii type
Departmental Bulletin Paper
HU type
Departmental Bulletin Papers
DCMI type
text
format
application/pdf
text version
publisher
department
Graduate School of Education
他の一覧



Last 12 months's access : ? times
Last 12 months's DL: ? times


This month's access: ? times
This month's DL: ? times