このエントリーをはてなブックマークに追加
ID 14417
file
title alternative
On the relative order of the subject in quotative expressions in Japanese : On the basis of modern Japanese novels and their Korean translations
creator
金 龍
NDC
Japanese
abstract
There have been few studies on the relative order of the (main) subject and the quotative clause in the sentence inJapanese except Miyajima (1964) and Saeki (1975a, 1975b). The reason for this scarcity is that exchanging thepositions of these two elements does not change the logical meaning of the sentence in Japanese. Miyajima andSaeki regard the relative order of the (main) subject and the quotative clause as matters of genre, writer's personali-ty, and rhetoric. A comparative study on Japanese and Korean, however, can make it clear that it is not simply amatter of genre or style of a writer. Using my own data on modern Japanese novels and their Korean translations, Iindicate in this paper that the subject tends to appear after the quotative clause in Japanese. I also present my opin-ion that understanding of the relative order of the subject and the quotative clause may contribute to the betterunderstanding of the linguistic characteristics of Japanese and Korean and linguistic communication in the twocommunities.
journal title
Journal of International Development and Cooperation
volume
Volume 10
issue
Issue 2
start page
49
end page
65
date of issued
2004-03
publisher
広島大学国際協力研究科
issn
1341-0903
ncid
SelfDOI
language
jpn
nii type
Departmental Bulletin Paper
HU type
Departmental Bulletin Papers
DCMI type
text
format
application/pdf
text version
publisher
department
Graduate School for International Development and Cooperation
他の一覧



Last 12 months's access : ? times
Last 12 months's DL: ? times


This month's access: ? times
This month's DL: ? times