現代ギリシア語との対照におけるアルバニア語の名詞定形の研究 <論文>

プロピレア 11 号 29-39 頁 1999-12-31 発行
アクセス数 : 841
ダウンロード数 : 260

今月のアクセス数 : 1
今月のダウンロード数 : 1
ファイル情報(添付)
Propylaia_11_29.pdf 307 KB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
現代ギリシア語との対照におけるアルバニア語の名詞定形の研究 <論文>
タイトル ( eng )
Zu Funktionen der "determinierten" Form des albanischen Nomens im Vergleich mit dem Neugriechischen <ARTICLES>
作成者
井浦 伊知郎
収録物名
プロピレア
ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ
11
開始ページ 29
終了ページ 39
収録物識別子
[ISSN] 0915-7425
[NCID] AN10424929
抄録
Das albanische Substantiv tritt im allgemeinen in der bestimmten Form auf, wenn Determiniertheit vorliegt, d. h. die Setzung des nachgesteIlten Artikels (z. B. mik-u) signalisiert Determiniertheit. Andererseits tritt das Substantiv in der unbestimmten Form auf, wenn Indeterminiertheit vorliegt, d.h. das Fehlen des nachgestellten Artikels signalisiert Indeterminiertheit. Die gleiche Regel haben wir, im Prinzip, beim Neugriechischen Substantiv mit/ohne Artikel.

Im Albanischen, obwohl Determiniertheit vorliegt, kann das Substantiv häufig beim Gebrauch einiger Kasus (Präp.+Akk., Vok., Abl. als Ortsnamen) ohne nachgestellten ArtikeI auftreten.

Im Genitiv, Dativ oder Ablativ Plural (in der albanischen Gegenwartsprache findet man keinen Unterschied der bestimmten/unbestimmten Formen) tritt das Substantiv stets ohne nachgestellten Artikel auf, wobei Determiniertheit oder Indeterminiertheit vorliegen kann. In dengleichen Kasus im Neugriechischen ist die Substantivform zwischen Determiniertheit und Indeterminiertheit durch die Setzung/das Fehlen des Artikels immer klar differenziert.

Unter den obenerwähnten Bedingungen ist die Gebrauchshäufigkeit der Determiniertheitsform im Albanischen, im Vergleich mit dem Neugriechischen, relativ beschränkt.

Auf der anderen Seite tritt das albanische Substantiv eher mit dem nachgestellten Artikel als das Neugriechische auf, z. B. bei der Verwendung einiger Eigen- oder Ortsnamen (u.a. weiblich; Drit-ö /Drit-a), deren Auslaut mit dem nachgestellten Artikel gleich klingt und deren unbestimmte Form nicht von der bestimmten unterschieden werden kann. Im Albanischen, im Vergleich mit dem Neugriechischen (möglicherweise auch mit anderen Sprachen, bei denen "vorgestellte" Artikel vorliegen), wird die determinierte Form benötigt, nicht nur aus semantischen Gründen, sondern auch häufig um die morphophonologische Deutlichkeit des Substantivs zu zeigen.
NDC分類
その他の諸言語 [ 890 ]
言語
日本語
資源タイプ 学術雑誌論文
出版者
日本ギリシア語ギリシア文学会
発行日 1999-12-31
権利情報
Copyright (c) 1999 日本ギリシア語ギリシア文学会
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 0915-7425
[NCID] AN10424929